28 April 2012

Why I prefer London to Paris - Reason 2

Nunhead Cemetery, up the hill
Flowers open from the graves
On my bike, through the rain
I take in their fragrance
Mixed with flesh decomposed
Like the whiff of an island,
Cold, from the Caribbeans

20 April 2012

Why I prefer London to Paris - Reason 1

I stop and watch big barges sail up the Thames from the estuary.
Their wake is brown with silt.
Seagulls follow them; they fly over the City.
I can hear them shriek.

19 April 2012

The Book Sill - The City and the City 2

The City and The City however makes no attempt at hammering any truth. It is not a parable. If anything, it works as a metaphor of itself.

For Borlù, truth comes as a revelation, the removing of a veil: there is a before, there is an after. As Rousseau-like as this might sound, there is a fondamental difference between Mieville's novel and La Nouvelle Héloïse. For Rousseau, there are degrees in revelations. The first revelation denounces the subjectivity of mistakes. It shows the face of the statue behind the veil. But it does not propose anything to replace the illusion it destroys. The reality this first revelation highlights is nothing but another subjectivity. The face so suddenly exposed does not have more to do with some objectivity of the world. "Things", "objects", "facts", whichever word we might use to designate what is not us, are nothing more than a framework on which we base our vision. It does not matter which degree of lucidity we think we reach, this first degree revelation only peals another layer of an illusion which seems to have no core.

Mieville does not go further than this. To go further would be, like Rousseau did, to dive into the inner being, to open to this being, to enjoy its immediacy as a truth. The doxa of twenty-first century Europe, to which Mieville belongs, goes against the mysticism of a Rousseau. We fought -we are still fighting- to get rid off it. There is no truth. There cannot be any truth. There is just the Pealing -and then death.

From this basis, Mieville draws a fascinating picture. Since there is no truth, since there is only the endless pealing of illusion, then everything we know for certain is a mere understanding of the world (this is much more in line with the Zeitgeist). This understanding, in turn, shapes our perception. To us the world is like these pictures which can be seen two ways (a vase or two profiles looking at each other; a landscape or the face of an old man): it is almost impossible to see both at the same time. Our brain seems to allow one and block the other, as if there was a one-way switch to it. Here I am reminded of Pratchett's idea of belief and how most people cannot see what they do not accept: only a handful of "happy few" can see the Gods, or Death, all entities created by human faith and roaming around us. The rest of us is blind to anything we think unacceptable.

The story of The City and the City is this: a man, brought up to "unsee", learns to de-unsee. Some event in his life forces him to unveil the statue and look into its grinning face. But what is the meaning of this face? What is the meaning of the world suddenly jumping to Borlù's eyes? Mieville's story does not answer this. Its ultimate conclusion is that, once the veil has been lifted, once the light we shed on the world has changed, it is impossible for us to come back to what we were.

And this is where The City and the City works as a metaphor of itself: once you close the book after reading the last page (2), you start looking for what you usually unsee -what you have been taught to ignore, to believe to be impossible, non-existant, meaningless, albeit being in front of your eyes. It takes humility to undertake such a task. More importantly, it takes courage. For there is one thing to say about the kind of enlightenment Borlù goes through: it isolates and it hurts.

--------
(1) See Jean Starobinski, Jean-Jacques Rousseau, la transparence et l'obstacle, Gallimard, Tel, Ch IV, 1971, p.92
(2) A friend recently told me that she had contracted the habit of not finishing the books she reads. "Nowadays I tend to stop reading a book ten or twenty pages from the end. I've always found the endings pointless anyway. What's really interesting is the build-up. After that it's always the same story".

Ah, why Eric, why...

I love Eric Chevillard (see L'Autofictif in the links on the right-hand side of this blog) (well, if you can't read French, I can't help it). His daily posts are like praline chocolates, the taste of which stays with you for an hour or two and makes the world a warmer place. Today, however, this delicate and funny writer committed the unforgivable.

"Il était rare que nous entendions le son de sa voix", says his post number 1554, thus failing to use the rarer and more proper imperfect subjunctive "Il était rare que nous entendissions [...]".

This, for you English readers, is nothing, is snobbery. This, for me, is the equivalent of walking on a quiet beach at dawn, spotting a green, thin, fragile, translucent little eggshell rested there on the sand, tiny miracle laid down by the mighty hands of the tide, and deciding to stamp on it.

Lucky you are, barbarians, to be blind to this treasure, and ignorant of its annihilation.

12 April 2012

The Book Sill - The City and the City

Mieville's universes are mutilated. The Scar and Perdido Street Station are stories of a wounded world. The City and the City is the story of a town cut in two.


Mieville has also a taste for realism, or so it seems. His characters are all dealing with every day needs. Feed, drink, fuck, sleep. Bad days at work. Inner dilemmas, fear, cowardice. Confusion. Betrayal. Unrewarded heroism. Decisions made in a state of emergency, with incomplete information. Mistakes. Angers and frustrations. However strange, his eras are always our times, his places somehow our world.


Beyond this realism, Mieville writes cross genre novels. Perdido Street Station was a mixture of steampunk, fantastic and anticipation. The City and the City is a detective novel as well as a dystopia, set in alternative history. The detective novel of our times, some say, is like the knight romance of the 12th century: it embodies the quest for the truth. 900 years ago, to find it one could only follow the hidden path marked for him by God and overcome Its tests. Today one can only sets to solve a mystery for which there are too few clues.


In The City and the City Mieville's hero Borlù finds little truth. Together with him we learn that a young student got killed for seeking the truth. That the taboo organising life in the twin cities of Beszel and Ul Qoma is carefully maintained by some hidden power calling itself Breach. That Breach is breaching everyday in order to keep the taboo safe and going. But how did this taboo come into existence, how it manages to survive the modern world with its open access to information, what real benefits are gained from this situation, all this is hardly developed.


The City and the City might be Mieville's shortest novel so far. It is also a novel of little content. The characters are overall quite forgettable. Borlù reminds me of Pepe Carvalho in that he seems to sink into hopelessness and depression as he progresses in his inquiry. His findings lead him nowhere: there is nothing he can do to bring the culprits to court. The plot is a known mix of solving crime, exposing social backgrounds and unveiling political conspiracies. The fictional geo-politico-strategical net built by Mieville could be inspired by many situations: today's Jerusalem, Berlin in the 70's, current Koreas or even any modern city where rich and poor populations seem to live side by side and ignore each other's presence.


In The City and the City, Mieville has little to say to us that we do not already know. Actually he has only one thing to say: we might be able to sew back together what was once mutilated, but that mending, that accession to a more complete life, will not restore any ancient order. It will set us apart, apart from the people we know, apart from our old self, our past. This however, Mieville says with such a force that the story stays in the mind like a parable; it changes the way we look at our own world.