14 October 2017
27 September 2017
Biniatram, eight o'clock
It is the most peaceful place in the world. There are hardly any guests left. The season is over. The mornings are cool. The old farm front yard has been paved. A lazy sun stretches on its cobbles and on the finca's white walls, its low rays tripping on each asperity and for each, throwing a needle-thin pale blue shadow. The range of olive trees and the four sturdy palm trees chirp with sparrows and tree tits. Biniatram's old mule brays.
It is eight o'clock on a Wednesday morning. I am sitting at the little table under the porch of our holiday room, sipping coffee, pushing bread crumbs, chasing away last night's heat and the early flies. Time has this empty, hollow texture it takes on long vacations away from home. Idleness is quick to set its routine. Open your eyes, see the sun seep through the shutters. Slip in a T-shirt and a pair of shorts. Feel your way to the kitchen and, in the dark, make the first coffee. Wait before opening the shutters. Enjoy the coolness of the tiles under your feet. Pour a hot strong cup. Unlock the door, push the shutters, sit in the shade with your elbows on the chilled marble table. Sip. Chase the flies. Sip. Chase the flies. Sip. This is going to be my whole day.
The hostess crosses the yard. She walks in quick, busy steps. Off season, with no more than three rooms to attend, you almost envy her lifestyle, so quiet, so regulated, so predictable. Every day the same gestures. Every week the same planning. Every year the same rhythm, the ebb and flow, cool and slow, hot and speed, then slow and cool. In the times where things are winding down, when the year is behind you, life must feel so peaceful, so worry-less, your days finally in harmony with the pace of nature. The idleness of routine. At last you can let it take over. It is time to relax, and let go.
I look at her. Her steps are quick and busy, her eyes, worried, fixed on the ground some twenty centimeters ahead of her feet. She wears a lose orange T-shirt and baggy yellow shorts. She carries a denim backpack and trots, businesslike, to her car.
Alas, this is not the way our human mind works! Even in the heart of the most tranquil, serene existence, our tormented soul sketches the few days to come. It builds the incidents to which, later on, it will cling, to quench its thirst for worries. "Will Wednesday's delivery be on time?" she wonders, "Will I be on time to collect it?", even though, in twenty years, she has not missed a single one . "Our daughter said she would arrive Friday next week" the gate-keeper thinks, "but will she be here before or after I have to block the road for the 20.31 London express?" Even he who lives the most regulated of lives, a monk, wonders whether the prayer book has been opened at the right page for tomorrow's matins. Deprived from all uncertainty, his days ahead smoothed out of all asperities, the prisoner sentenced to solitary confinement finally sinks into madness.
22 September 2017
Hypopompicture 21
Ceci n'est pas une crise
Mes peurs, les crises, les pleurs
Ceci n'est pas une crise
Je suis un conteur, je suis un comptable
Ceci n'est pas une crise
Quelqu'un insiste pour que je dise Écu, Vécu.
Quelqu'un insiste
Je ne suis pas seul
Mais il n'y pas de fantôme
Dans ces steppes il n'y a que le hasard.
Je compte
Une crise. L'étonné. Ravins.
Ravir. Compteur. Contable.
C'est le désert. Il pleut.
21 September 2017
Protest
The use of the English word "strike" first appeared in 1768, when sailors, in support of demonstrations in London, "struck" or removed the topgallant sails of merchant ships at port, thus crippling the ships. Official publications have typically used the more neutral words "work stoppage" or "industrial dispute". A strike usually takes place in response to employee grievances.
FAIRE GREVE:
1° hypothèse (1805) : De faire grève, se tenir sur la place de Grève en attendant du travail, près de l'Hôtel de Ville à Paris, De l'ancien français greve
2° hypothèse : De formes dialectales de l'ancien français grieve, du latin populaire grevis, au sens de "conflit, dommage", ayant aussi engendré l'ancien français grief. Notons que grevis est la forme altérée de l'adjectif latin classique gravis, au sens de "lourd, pondéreux". Ce dernier adjectif peut qualifier le transport des matériaux décrits par l'ancien français grave ou grève.
31 August 2017
The Book Sill - The Man Who Fell On Earth
29 August 2017
The Book Sill - Children of Time
The novel starts with cliché situations: the egocentric leader betrayed by her trusted hand-man; a lone human stranded on a spaceship (for a powerful and chilling rendition of this, see Céline Minard’s Le Dernier Monde); environment disaster on Earth sending the last survivors in quest for a new land; the Ghost Ship; the story of Earth first sapient species and of its last (two stories told many times and never better than in Baxter’s Evolution). So much so that, past the fiftieth page, the science-fiction reader wonders whether they will ever start combining into a whole consistent and compelling story.
The answer is: not for a while. The first two parts, 120 pages long, describe backgrounds and opening set-ups, expose force lines and tension patterns. Each exposition scene is but another snap adding up to the previous ones. The dynamic is slow. It is hard to get into – but then, one thinks, isn’t it always the case with space operas?
Halfway through it, at last, the pace picks up. Which is good but does not fix all the issues.
The spiders, these “Children of Time”, have evolved by accident and become an unexpected sapient species. An uplifting programme (unambiguous references are made to David Brin’s cycle), aimed at spreading human consciousness beyond the borders of Earth, has terraformed an unknown number of planets and sent out a ship to colonize them. The ship crew is human – the colons, however, are not. They are apes. The ship’s mission is to land them on a terraformed world, monitor the uplifting programme from orbit – manipulating the apes’ genes to speed conscience development and recording their progress – and ultimately make contact. But as it approaches the planet, everything goes pear-shaped. Mutiny bursts out. The whole human crew dies except for its captain, a ferociously ambitious woman. The apes do not survive the rough landing. The spiders, clandestine passengers of all ships, take their place.
Describing the evolution of an intelligent species, Tchaikovsky goes far to distance himself from a human viewpoint. He settles inside his spiders alien minds, deals with the specifics of an arachnid’s body, how it models, for instance, speech. He projects the social behaviour of our earthen spiders to the scale of a sapient society: females controlling all, males cultivated in harems for pleasure and reproduction. He succeeds in a large part. He gives us glimpses of silent conversations where body language is, literally, everything. However, the problems faced by his characters often feel very human – I dare even say: very Western. Rarely does he attempt to delve into his spiders minds to find their psyche, their sensitivity, the way William Golding or Pierre Pelot managed with pre-historic homo sapiens. Perhaps because Tchaikovsky’s creatures are already a dominant species? Perhaps because they are Children of Men more than Children of Time? This is, after all, the essence of the spiders. Their manipulated genetics conditions them to behave like humans.
As acceptable as it is, the above explanation does not make Tchaikovsky’s choice of perspective the right one. It makes it, at best, a rationalized flaw. True, the lack of otherness is consistent with the story. But the science-fiction reader is no logician or mathematician. He needs his exploration dose and is, once again, denied it. The journey into Otherness territory is all too brief. The novel quickly falls back onto political plot.
As we go into the novel, this seems a recurring pattern. Children of Time is not a bad work, far from it. It is a child of our times. Its rulers, spiders or humans, are soldiers and priests. After the old human Empire has collapsed, terminally polluting Earth, a full spaceship of survivors, the Gilgamesh, has launched, seeking salvation in reaching one of the terraformed world at the end of a two-thousand-year journey. Inevitably they are drawn to the spiders world, try to land on it, are defeated by the Messenger (1). The Gilgamesh inner government collapses and falls into the army’s hands. In Children of Time, all leaders and rulers are irrational and tyrannical. Their opponents, scientists and engineers, struggle to make their voices heard. I cannot imagine a better paradigm for our decade: the megalomaniac, authoritarian ruler squashing the voice of science and reason, powerless to influence the common destiny.
Beyond our era, the novel exposes the vulnerabilities of our ways. The human race, embodied by the Messenger (technologically omnipotent, blinded by her convictions, her pride verging on madness), has fallen victim of its hubris and destroyed Earth. But that same hubris, that same excessiveness which kills us also saves our genes. As mad as it is, and with results so far remote from its original goals, the uplifting programme has nevertheless succeeded. Nothing great can be achieved without excess, Tchaikovsky says, and nothing gets achieved the way it was planned – another set of clichés perhaps, but these ones are pictured in rather convincing fashion.
Here we are given to observe a new experiment in consciousness. Tchaikovsky wants his spiders different from men. Humans have doppelgängers. They emerge at the end, in the conflict between the Messenger and the military staff of the Gilgamesh. Humans do not understand cooperation. We understand war and destruction. Spiders, even genetically manipulated, expand without destroying. They invent clean technology. They are peaceful. Such, at least, is the tale of Children of Time. Strangely, Tchaikovsky forgets that his spiders are not the nice creatures he wants them to be. They have submitted all ants colonies to slavery. As a species, their entire success relies on the merciless exploitation of their fellow ants, whom they consider a sub-species and destroy without second thought, in total disregard for their sapient nature (ants too have benefited from the uplifting, albeit in a way quite different from the spiders) (2).
Ultimately, here is the novel main flaw: caricature. Spiders personalities are, for the best part, one or two-dimensional. They have no personal history, very little psychology. By giving them recurrent names (Porta, Bianca, Viola, the final “a” reminiscent of the three Parcae) Tchaikovsky gives them the genre treatment: characters have a role but no depth. Compare them to the characters in One Hundred Years of Solitude where Garcia Marques also uses recurrent names. In the Columbian tale, the successive Aurelianos and Jose Arcadios are bound by actions and decisions, passed through time by memories. They mutate into myth, they shape their inheritors. In Children of Time, despite the spiders extraordinary ability to willingly transmit selected knowledge through their genes, the successive spiders show no side effect, none of the scars that come with family history. This is not because their ability is so perfected, so well designed, that only the positive, non-emotional knowledge can be passed on. It is because the novel characters have no personality of their own. Only the ultimate generation of spiders, and among it its sole male representative Fabian, shows some flesh.
Reaching the end of this review, I realize with sadness how negative it sounds. It is a shame that I did not manage to paint the novel under the good light it deserves. With all its flaws, Children of time is surprisingly pleasant to read. We side with the spiders, we are conflicted between our gut empathy for the last human specimen and this new sapient species which seem to avoid all the traps where we have fallen. We pity the fate of the children born aboard the Gilgamesh, whose sole purpose is that of a genetic link keeping our race alive in the great interstellar journey. This tragedy, and the weird remote love story between a classicist erudite and a rude engineer, are the only emotional anchors of the Gilgamesh otherwise cold odyssey. But they, at least, fulfill the science-fiction reader, this sucker for tragedy.
This is not the novel’s sole grip. I will leave the flatness of the writing, its complete absence of beauty, for another review (it is not enough for a style to be efficient, the tale is not the only component of a fictional work, and plain English does not suit all purposes). Tchaikovsky’s work is nevertheless, and beyond doubt, well-crafted. The pace of the story is controlled. The experience of the spiders uplifting is, at times, captivating, the suspense is built in a masterly fashion, holding the tension up until the point where the final pages drop its full weight on the most tenuous thread: will humans survive, or will they sink in the universe bottomless well? Exploring the ends of times is another of science-fiction’s great topics, one which has received many treatments. Tchaikovsky’s realistic approach, though grim, can offer some optimism if looked at in a certain angle. However (for, I am afraid, I must finish on a negative) it never reaches the marmoreal splendours of Hogston’s House on the Borderland or the poignancy of Baxter’s final scenes in Evolution.
----------
16 August 2017
The Book Sill - Envoyee Speciale
04 August 2017
The Book Sill - Poèmes Costumés suivi de Bât B2
27 June 2017
The Book Sill - The Haunting of Hill House
Shirley jackson's writing strolls, at a gentle pace, stops and takes its time, paints in an impressionist way the colours and atmospheres of a lost, bucolic America - holds our hand and leads us into the chilliest scenes. What a beautiful novelist she is! That we hold Chandler in such awe but ignore her in baffling. Her place in the Western literature in scandalously underestimated
25 May 2017
Citoyen Macron !
Comment le libéralisme parvient-il, en une même analyse, à tenir ces deux antagonismes: le chômage (*) vient des difficultés qu'ont les entreprises à générer des emplois ; les gens qui ne travaillent pas sont atteints de paresse aussi scandaleuse que subventionnée.
Car, et tu en conviendras, j'en suis sûr, citoyen Macron, de deux choses l'une : ou bien il n'y a pas assez de travail, ou bien il n'y a pas assez de personnes voulant travailler. Ou bien les entreprises ont du mal à trouver les employés qu'il leur faut, ou bien les citoyens ont du mal à trouver le travail qu'ils voudraient.
Mais, citoyen, je vis outre-Manche, dans un pays où, pour obtenir le droit de ne pas mourir de faim ou de froid, je vois des hommes et des femmes tenir dans la rue des pancartes publicitaires annonçant des soldes sur des articles de sport. Je vois des malades plantés debout, chaque matin, qu'il vente ou qu'il, comme ce matin, fasse un soleil à ne pas mettre une pivoine dehors, plantés dans un virage, affublés d'une veste fluorescente, agiter le bras pour réguler la circulation - un travail qu'on a confié partout ailleurs et depuis bien longtemps aux feux tricolores. Je vois des vieillards et des femmes enceintes, immobiles dans le flot énervé des voyageurs, indiquer dans le métro aux heures de pointe, les sorties et les correspondances - une tâche parfaitement accomplie avec un peu de peinture ou un signal lumineux.
C'est à ce travail-là que tu convies, citoyen, les Français à se remettre. Comment t'étonner alors qu'on te pose cette question: "Pourquoi"?
Pourquoi en effet, citoyen? Quelle est la valeur collective d'un tel travail? Quel bienfait économique apportera-t-il à la société? En quoi soulagera-t-il les entreprises? En quoi les aidera-t-il à générer ces emplois qui, paraît-il, les fuient? Ou encore, s'il faut croire l'autre membre de ton paradoxe libéral, en quoi les aidera-t-il à combler leur cruel manque de main d'oeuvre?
Serait-il possible que ce travail auquel tu comptes remettre tes concitoyens n'ait pas d'interêt concret? Serait-il possible, citoyen, qu'il s'agisse là, non d'adresser un impératif économique, mais un point de doxa idéologique?
Je te pose la question en toute candeur et en toute honnêteté, citoyen Macron. Je t'invite à y réfléchir et à nous répondre. Contrairement à beaucoup, y compris parmi ceux qui ont glissé ton nom dans l'urne il y a quelques semaines, je ne doute pas que tu sois intelligent. Je ne doute pas que tu soies à la hauteur de ta tâche. J'espère que tu me donneras raison en répondant à mon interrogation : pourquoi devrions-nous encore, en 2017, appliquer à des problèmes éminemment modernes les solutions inefficaces de la Troisième Répulique?
Je te convie à réfléchir à ceci, citoyen Macron. Prends ton temps, détache-toi des pressions de l'immédiat. Prends du recul. Pose-toi ces questions et tâche d'y répondre seul, dans l'examen de ta conscience d'être humain et de citoyen français. Penses-y dans le calme, peut-être, de ton intimité.
Par exemple, dans ton bain.
(*): Chômage: mal endémique et idiosycratique de la société française. Il faudra un jour m'expliquer aussi les trois premiers mots ce cette définition.
24 May 2017
The Book Sill - Vies Minuscules
12 May 2017
On Camille Claudel
Un haut et large esprit a seul pu concevoir cette matérialisation de l'invisible. Et qu'est-ce que l'art, en somme, si ce n'est une prise perpétuelle, inassouvie, de l'humanité sur le mystère, le mystère, réservoir inépuisable et sombre de toutes les beautés du possible.
Léon Daudet.
24 February 2017
The Book Sill - Freedom
15 January 2017
The Book Sill - The Death Ship
Traven writes class literature. Working class literature. Some critics categorize novels based on the arch drawn by their heros, from dire to glory, from glory to misery. Traven takes his characters at their lowest and brings them down. The Treasure of the Sierra Madre starts with Dobbs scrapping for twenty-five centavos to see him through the day and takes him to the ultimate destitution. The Death Ship's narrator bargains his opening scene through ten dollars. When all ends he has lost everything: his job, his country, his name. He does not even have a pocket to hold the compass he managed to rescue. Holding dearly to a piece of wood he glares, astounded, at where the sea just swallowed his comrade Stanislav. Does he cry? Does he despair? None of that with Traven, "no sir". Pippip is no Job, no Ishmael. For in death he sees hope. Stanislav was at sea when, in 1919, Danzig went from Germany to Poland. Stanislav was born in Danzig. He is now neither German nor Polish - to both countries Stanislav is not alive, for "how can we be sure that you were really born if we cannot see your birth certificate?" Nonetheless, death opened to him its big liquid arms and swallowed him without further question. "The Great Skipper had taken him without papers."
Forget Melville. Forget Bukowski. Forget Beckett. Traven lines up with Kafka. But where Kafka has the comical voice of an office clerk fleeing his boredom in the fantasy world of his imagination, Traven has the raucous, mocking inflections of a runaway. Traven is Kafka in real life. He is the dire bottom, the unbreakable rock against which all literature ends up banging, no matter what it is trying to say. He is class literature at its utmost universal.
11 January 2017
B. Traven, this anarchist
"A good capitalist system does not know waste. This system cannot allow these tens of thousands of men without papers to roam about the world. Why are insurance premiums paid? For pleasure? Everything must produce its profit. Why not make premiums produce profit?
Why passports? Why immigration restriction? Why not let human beings go where they wish to go, North Pole or South Pole, Russia or Turkey, the States or Bolivia? Human beings must be kept under control. They cannot fly like insects about the world into which they were born without being asked. Human beings must be brought under control, under passports, under fingerprint registrations. For what reason? Only to show the omnipotence of the state, and of the holy servant of the state, the bureaucrat. Bureaucracy has come to stay. It has become the great and almighty ruler of the world. It has come to stay to whip human beings into discipline and make them numbers within the state. With foot-printings of babies it has begun; the next stage will be the branding of registration numbers upon the back, properly filed, so that no mistake can be made as to the true nationality of the insect. A wall has made China what she is today. The walls all nations have built up since the war for democracy will have the same effect. Expanding markets and making large profits are a religion. It is the oldest religion perhaps, for it has the best-trained priests, and it has the most beautiful churches; yes, sir."
B. Traven, The Death Ship
04 January 2017
The Book Sill - Le Royaume Immobile (Paris des Merveilles 3)
Néanmoins - un épisode de plus dans cet univers rutilant - et j'espère que ça ne sera pas le dernier!